HOGYAN LESZ SIKERES A WEBOLDALAD?

2018.12.15

Az anyanyelvi fordítás aranyat ér...  

Ha a céged egy másik országban szeretne terjeszkedni, például egy olyanban, ahol németül beszélnek, szükség van az anyanyelvi beszélők segítségére. Csak ők képesek az üzenetet a megfelelő formában megfogalmazni.

Ha a német nyelvű piacon szeretnél sikeres lenni, akkor ahhoz a nyelvhez kell igazítanod webhelyedet, ügyfélkommunikációdat, termékleírásaidat, marketingedet és még sok mást. A dolgok másképp működnek, és a siker a részletekben rejlik. Különösen a fordításoknál. Itt az adott cég hírnevéről van szó.

A nem anyanyelvi fordító, aki a németet második nyelvként tanulta, elfogadható eredményt tud nyújtani. Az anyanyelvi viszont kiválót, mert sokkal jobban ismeri az országot, a szokásokat és a nyelv összes rétegét.

Találd el a megfelelő hangot

Semmi sem tűnik szakszerűtlenebbnek, mint egy olyan szöveg, amely úgy néz ki, mint egy fordítás: helytelen nyelvtan és a szöveg szó szerinti fordítása. Ezt egy anyanyelvi fordítóval elkerülheted, hiszen ő pontosan tudja, hogy az emberek hogyan beszélnek, anélkül is, hogy belenézne a szótárba. El tudod képzelni, mi történik, ha a fordító nem ismeri, és helytelenül használja az adott szót vagy szójárást?!

A fordítónak tökéletesen kell ismernie azt a nyelvet, amelyen a célközönséget megszólítja. Ha például a "Tisztelt hölgyeim és uraim!" a webhelyed bevezető oldalán jelenik meg egy marketingüzenet indításaként, viszont a vállalkozásod tizenéveseknek ad el ruhákat, akkor a célcsoport biztosan nem fogja magát megszólítva erezni.

Hogy mindenki elégedett legyen

Amit a weboldalon írsz, a te cégedet és hírnevedet képviseli. Te nem tudod az összes potenciális ügyfeledet személyesen meggyőzni. Ezt a weboldaladnak, illetve reklámanyagaidnak kell megtennie. Valaki, aki nem anyanyelvűként beszéli a német nyelvet, soha nem fog ugyanolyan szakértelemmel rendelkezni, ami a tökéletes szövegek megalkotásához szükséges. Az anyanyelvi fordítók személyre szabott fordítást biztosítanak az adott ország célcsoportja számára.

A nyelvnek számos olyan rétege van, amelyet nem elég csak megtanulni. Ezek elsajátítása viszont döntő jelentőségű, ha ügyfeleidet megfelelően szeretnéd megszólítani. Bízd profikra kommunikációdat! Legyél te is valódi szakértő a piacon! Keresd a SZALLASZ NÉMET FORDÍTÁST, amely sikeresé teszi weboldaladat. 

Üdvözlettel - Szalai László

Anyanyelvi német fordító - Szalai László
Anyanyelvi német fordító - Szalai László